HEX
Server: Apache/2.4.58 (Ubuntu)
System: Linux ns3133907 6.8.0-86-generic #87-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Mon Sep 22 18:03:36 UTC 2025 x86_64
User: cssnetorguk (1024)
PHP: 8.2.28
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/lilleyandgillie.co.uk/public_html/wp-content/themes/it-company/languages/ru_RU.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT Comapny\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 15:52+0530\n"
"Language-Team: Themesglance <support@themesglance.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"

#: 404.php:12
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Не Найдено"

#: 404.php:16 no-results.php:21
msgid "Return to the home page"
msgstr "Вернуться на главную страницу"

#: comments.php:17
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Одна мысль о & ldquo;% s & rdquo;"

#: comments.php:26
msgid "comments title"
msgstr "заголовок комментария"

#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии закрыты."

#: comments.php:59 inc/customizer.php:1691
msgid "Leave a Reply"
msgstr "оставьте ответ"

#: comments.php:60 inc/customizer.php:1701
msgid "Post Comment"
msgstr "Оставьте комментарий"

#: no-results.php:9
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: no-results.php:14
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Готовы опубликовать свой первый пост? Начните здесь."

#: no-results.php:16
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Извините, но ничего не соответствует вашим условиям поиска. Пожалуйста, "
"попытайтесь снова с другими ключевыми словами."

#: no-results.php:19
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "Не волнуйтесь, это случается с лучшими из нас."

#: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 inc/customizer.php:514
#: inc/customizer.php:749 inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1530
#: inc/customizer.php:1779 inc/customizer.php:2225 inc/customizer.php:2307
#: inc/customizer.php:2417 inc/customizer.php:2566
msgid "Top"
msgstr "верхний"

#: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14
msgid "Back to Top"
msgstr "Вернуться к началу"

#: footer.php:59
msgid "By Themesglance"
msgstr "Тематическим взглядом"

#: functions.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "основное меню"

#: functions.php:85
msgid "Greetings from Themesglance!!"
msgstr "Привет от Themesglance!"

#: functions.php:86
msgid ""
"A heartful thank you for choosing Themesglance. We promise to deliver only "
"the best to you. Please proceed towards welcome section to get started."
msgstr ""
"Сердечное спасибо за выбор Themesglance. Мы обещаем доставить только лучшее "
"для вас. Пожалуйста, перейдите к разделу приветствия, чтобы начать."

#: functions.php:87
msgid "About Theme"
msgstr "О теме"

#: functions.php:94
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Боковая панель блога"

#: functions.php:95
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "Появляется на боковой панели страницы блога"

#: functions.php:104
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Боковая панель страницы"

#: functions.php:105 functions.php:115
msgid "Appears on page sidebar"
msgstr "Появляется на странице боковой панели"

#: functions.php:114
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "Боковая панель третьего столбца"

#: functions.php:126
msgid "Footer "
msgstr "нижний колонтитул"

#: functions.php:395
msgid "IT Company WordPress Theme"
msgstr "Tema IT WordPress dell'azienda IT"

#: header.php:35
msgid "Skip to content"
msgstr "перейти к содержанию"

#: header.php:38 inc/customizer.php:2013
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: header.php:41 header.php:182 header.php:274
msgid "Top Menu"
msgstr "Верхнее меню"

#: header.php:51 inc/customizer.php:2035
msgid "Close Menu"
msgstr "Закрыть меню"

#: header.php:76
msgid "Email"
msgstr "Эл. адрес"

#: header.php:88
msgid "Phone Number"
msgstr "Телефонный номер"

#: header.php:99
msgid "Facebook"
msgstr "facebook"

#: header.php:102
msgid "Twitter"
msgstr "щебет"

#: header.php:105
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"

#: header.php:108
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: image.php:34 image.php:70 image.php:106 image.php:142 image.php:180
#: image.php:218 image.php:255 page.php:32 page.php:67 page.php:101
#: template-parts/single-post:45 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"

#: image.php:39 image.php:75 image.php:111 image.php:147 image.php:185
#: image.php:223 image.php:260
msgid "Edit"
msgstr "редактировать"

#: page.php:36 page.php:71 page.php:105 template-parts/single-post:49
#: page-template/left-sidebar.php:28 page-template/right-sidebar.php:25
msgid "page"
msgstr "страница"

#: search.php:17 search.php:57 search.php:92 search.php:128 search.php:167
#: search.php:206 search.php:247
msgid "Search Results For: %s"
msgstr "Результаты поиска для:% S"

#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "Искать:"

#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: searchform.php:13
msgid "submit button"
msgstr "pulsante di invio"

#: sidebar.php:10
msgid "Archives"
msgstr "архив"

#: sidebar.php:16
msgid "Meta"
msgstr "Мета"

#: template-parts/single-post:56
msgid "Parent post link"
msgstr "Родительская ссылка"

#: template-parts/single-post:62 template-parts/slider/slider.php:69
#: inc/customizer.php:1646
msgid "Next"
msgstr "следующий"

#: template-parts/single-post:63
msgid "Next post:"
msgstr "Следующее сообщение:"

#: template-parts/single-post:65 template-parts/slider/slider.php:65
#: inc/customizer.php:1635
msgid "Previous"
msgstr "предыдущий"

#: template-parts/single-post:66
msgid "Previous post:"
msgstr "Предыдущий пост:"

#: template-parts/single-post:25 template-parts/content-audio.php:48
#: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:32
#: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:32
msgid "0 Comments"
msgstr "0 комментариев"

#: template-parts/slider/slider.php:44 inc/customizer.php:1136
msgid "DETAILS"
msgstr "DETTAGLI"

#: page-template/custom-front-page.php:40
#: page-template/custom-front-page.php:84 inc/customizer.php:1265
msgid "KNOW MORE"
msgstr "SAPERE DI PIÙ"

#: template-parts/content-audio.php:65 template-parts/content-gallery.php:55
#: template-parts/content-image.php:49 template-parts/content-video.php:65
#: template-parts/content.php:49 template-parts/grid-layout.php:29
#: template-parts/related-post.php:27 inc/customizer.php:1756
msgid "Read Full"
msgstr "Читать полностью"

#: template-parts/related-post.php:7 inc/customizer.php:1711
msgid "You May Also Like"
msgstr "Вам также может понравиться"

#: inc/logo/logo-resizer.php:19
msgid "Logo Resizer"
msgstr "Изменение размера логотипа"

#: inc/logo/logo-resizer.php:20
msgid "Forces the logo to have a specified width(max value is 100)."
msgstr ""
"Заставляет логотип иметь указанную ширину (максимальное значение - 100)."

#: inc/logo/logo-resizer.php:42
msgid "Display logo & title-tagline"
msgstr "Отображать логотип и заголовок"

#: inc/logo/logo-resizer.php:45
msgid "Only Logo"
msgstr "Только логотип"

#: inc/logo/logo-resizer.php:46
msgid "Only Title & Tagline"
msgstr "Только заголовок и слоган"

#: inc/logo/logo-resizer.php:47
msgid "Both logo & Title"
msgstr "Оба логотип и название"

#: inc/logo/logo-resizer.php:57
msgid ""
"Display Site Title Alongside Logo Only applicable if a Logo Image has been "
"set."
msgstr ""
"Отображение названия сайта рядом с логотипом Применяется только в том "
"случае, если было установлено изображение логотипа."

#: inc/logo/logo-resizer.php:67
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "Включить пагинацию страницы магазина"

#: inc/logo/logo-resizer.php:82
msgid "Site Tagline Font Size"
msgstr "Размер шрифта слогана сайта"

#: inc/customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"

#: inc/customizer.php:41
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "Описание того, что делает эта панель."

#: inc/customizer.php:47
msgid "Global Color Settings"
msgstr "Глобальные настройки цвета"

#: inc/customizer.php:56 inc/customizer.php:67
msgid "One can change complete theme global color settings on just one click."
msgstr "Можно изменить общие настройки цвета темы всего одним щелчком мыши."

#: inc/customizer.php:169
msgid "Typography"
msgstr "Типография"

#: inc/customizer.php:180
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Цвет абзаца"

#: inc/customizer.php:194
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Шрифты абзаца"

#: inc/customizer.php:204
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Размер шрифта абзаца"

#: inc/customizer.php:216
msgid "'a' Tag Color"
msgstr "Цвет метки 'a'"

#: inc/customizer.php:230
msgid "'a' Tag Fonts"
msgstr "Тэг шрифты \"a\""

#: inc/customizer.php:241
msgid "'li' Tag Color"
msgstr "Цвет тега \"li\""

#: inc/customizer.php:255
msgid "'li' Tag Fonts"
msgstr "теги \"li\""

#: inc/customizer.php:266
msgid "h1 Color"
msgstr "цвет h1"

#: inc/customizer.php:280
msgid "h1 Fonts"
msgstr "h1 шрифты"

#: inc/customizer.php:291
msgid "h1 Font Size"
msgstr "Размер шрифта h1"

#: inc/customizer.php:303
msgid "h2 Color"
msgstr "цвет h2"

#: inc/customizer.php:317
msgid "h2 Fonts"
msgstr "h2 шрифты"

#: inc/customizer.php:328
msgid "h2 Font Size"
msgstr "Размер шрифта h2"

#: inc/customizer.php:340
msgid "h3 Color"
msgstr "цвет h3"

#: inc/customizer.php:354
msgid "h3 Fonts"
msgstr "h3 шрифты"

#: inc/customizer.php:365
msgid "h3 Font Size"
msgstr "Размер шрифта h3"

#: inc/customizer.php:377
msgid "h4 Color"
msgstr "цвет h4"

#: inc/customizer.php:391
msgid "h4 Fonts"
msgstr "Шрифты h4"

#: inc/customizer.php:402
msgid "h4 Font Size"
msgstr "Размер шрифта h4"

#: inc/customizer.php:414
msgid "h5 Color"
msgstr "цвет h5"

#: inc/customizer.php:428
msgid "h5 Fonts"
msgstr "h5 шрифты"

#: inc/customizer.php:439
msgid "h5 Font Size"
msgstr "Размер шрифта h5"

#: inc/customizer.php:451
msgid "h6 Color"
msgstr "цвет h6"

#: inc/customizer.php:465
msgid "h6 Fonts"
msgstr "Шрифты h6"

#: inc/customizer.php:476
msgid "h6 Font Size"
msgstr "Размер шрифта h6"

#: inc/customizer.php:484
msgid "Topbar Section"
msgstr "Раздел верхней панели"

#: inc/customizer.php:485
msgid "Add Topbar Content here"
msgstr "Добавьте Top Bar Content здесь"

#: inc/customizer.php:496 inc/customizer.php:2062
msgid "Enable Top Header"
msgstr "Abilita intestazione principale"

#: inc/customizer.php:504
msgid "Topbar Padding"
msgstr "верхняя панель"

#: inc/customizer.php:530 inc/customizer.php:764 inc/customizer.php:1031
#: inc/customizer.php:1531 inc/customizer.php:1795 inc/customizer.php:2240
#: inc/customizer.php:2322 inc/customizer.php:2433 inc/customizer.php:2581
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"

#: inc/customizer.php:546
msgid "Add Text"
msgstr "Добавить текст"

#: inc/customizer.php:559
msgid "Email Icon"
msgstr "Значок электронной почты"

#: inc/customizer.php:571
msgid "Add Email Address"
msgstr "Добавить адрес электронной почты"

#: inc/customizer.php:584
msgid "Phone Icon"
msgstr "Значок телефона"

#: inc/customizer.php:596
msgid "Add Contact Number"
msgstr "Добавить контактный номер"

#: inc/customizer.php:609
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Иконка Facebook"

#: inc/customizer.php:621
msgid "Add Facebook link"
msgstr "Добавить ссылку на Facebook"

#: inc/customizer.php:634
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Иконка Twitter"

#: inc/customizer.php:646
msgid "Add Twitter link"
msgstr "Добавить ссылку на Твиттер"

#: inc/customizer.php:659
msgid "Youtube Icon"
msgstr "Значок Youtube"

#: inc/customizer.php:671
msgid "Add Youtube link"
msgstr "Добавить ссылку на Youtube"

#: inc/customizer.php:684
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "Иконка Linkedin"

#: inc/customizer.php:696
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "Добавить ссылку Linkedin"

#: inc/customizer.php:708
msgid "Social Icons Font Size"
msgstr "Размер шрифта социальных иконок"

#: inc/customizer.php:719
msgid "Header"
msgstr "заголовок"

#: inc/customizer.php:720
msgid "Add Header Content here"
msgstr "Добавить содержимое заголовка здесь"

#: inc/customizer.php:731
msgid "Stick header on Desktop"
msgstr "Вставить заголовок на рабочий стол"

#: inc/customizer.php:739
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "Липкий заголовок"

#: inc/customizer.php:780
msgid "Show/Hide Search"
msgstr "Показать / Скрыть Поиск"

#: inc/customizer.php:790
msgid "Search Placeholder text"
msgstr "Поиск заполнителя текста"

#: inc/customizer.php:803
msgid "Default Header"
msgstr "Заголовок по умолчанию"

#: inc/customizer.php:800
msgid "Header Layout"
msgstr "Макет заголовка"

#: inc/customizer.php:804
msgid "Logo above Menu"
msgstr "Логотип над меню"

#: inc/customizer.php:818 inc/customizer.php:834 inc/customizer.php:2513
#: inc/customizer.php:2602
msgid "Center"
msgstr "Центр"

#: inc/customizer.php:814
msgid "Logo Alignment"
msgstr "Выравнивание логотипа"

#: inc/customizer.php:817 inc/customizer.php:833 inc/customizer.php:1046
#: inc/customizer.php:1811 inc/customizer.php:2255 inc/customizer.php:2337
#: inc/customizer.php:2385 inc/customizer.php:2445 inc/customizer.php:2511
#: inc/customizer.php:2600
msgid "Left"
msgstr "Осталось"

#: inc/customizer.php:819 inc/customizer.php:835 inc/customizer.php:1061
#: inc/customizer.php:1827 inc/customizer.php:2270 inc/customizer.php:2352
#: inc/customizer.php:2386 inc/customizer.php:2462 inc/customizer.php:2512
#: inc/customizer.php:2601
msgid "Right"
msgstr "Правильно"

#: inc/customizer.php:830
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Выравнивание навигации"

#: inc/customizer.php:846
msgid "Menu Case"
msgstr "Случай меню"

#: inc/customizer.php:849
msgid "Uppercase"
msgstr "Верхний регистр"

#: inc/customizer.php:850
msgid "Capitalize"
msgstr "капитализировать"

#: inc/customizer.php:859
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Размер шрифта меню"

#: inc/customizer.php:874
msgid "Menu Font Weight"
msgstr "Толщина шрифта меню"

#: inc/customizer.php:891
msgid "Slider Settings"
msgstr "Настройки слайдера"

#: inc/customizer.php:902
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Показать / Скрыть слайдер"

#: inc/customizer.php:912
msgid "Slider Display Option"
msgstr "Опция слайдера"

#: inc/customizer.php:915
msgid "Show slider in frontpage only"
msgstr "Показывать слайдер только на главной странице"

#: inc/customizer.php:916
msgid "Show slider in blog page only"
msgstr "Показывать слайдер только на странице блога"

#: inc/customizer.php:917
msgid "Show slider in both"
msgstr "Показать слайдер в обоих"

#: inc/customizer.php:928
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "Показать / Скрыть название слайдера"

#: inc/customizer.php:939
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "Показать / Скрыть содержимое слайдера"

#: inc/customizer.php:950
msgid "Show / Hide Slider Button"
msgstr "Показать / Скрыть кнопку ползунка"

#: inc/customizer.php:961
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Выберите страницу слайд-изображения"

#: inc/customizer.php:973
msgid "Slider Speed"
msgstr "Скорость ползунка"

#: inc/customizer.php:992
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "Выравнивание содержимого слайдера"

#: inc/customizer.php:995 inc/customizer.php:1311
msgid "Center Align"
msgstr "Выровнять по центру"

#: inc/customizer.php:996 inc/customizer.php:1309
msgid "Left Align"
msgstr "Выровнять по левому краю"

#: inc/customizer.php:997 inc/customizer.php:1310
msgid "Right Align"
msgstr "Выровнять по правому краю"

#: inc/customizer.php:1006
msgid "Slider Content Position"
msgstr "Положение содержимого слайдера"

#: inc/customizer.php:1077
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Длина выдержки слайдера"

#: inc/customizer.php:1095
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "Показать / скрыть наложение слайдера"

#: inc/customizer.php:1105
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "Цвет наложения слайдера"

#: inc/customizer.php:1116
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Непрозрачность слайдера"

#: inc/customizer.php:1140
msgid "Slider Button Label"
msgstr "Ярлык кнопки ползунка"

#: inc/customizer.php:1152
msgid "Slider Height"
msgstr "Высота слайдера"

#: inc/customizer.php:1166
msgid "About Us"
msgstr "Насчет нас"

#: inc/customizer.php:1167
msgid "Add About Us sections below."
msgstr "Добавьте разделы о нас ниже."

#: inc/customizer.php:1176
msgid "Section Title"
msgstr "Название раздела"

#: inc/customizer.php:1201 inc/customizer.php:1244
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "Выберите категорию для отображения последнего сообщения"

#: inc/customizer.php:1220
msgid "Select post"
msgstr "Выберите сообщение"

#: inc/customizer.php:1253
msgid "About Excerpt length"
msgstr "О длине отрывка"

#: inc/customizer.php:1269
msgid "About Button Label"
msgstr "О метке кнопки"

#: inc/customizer.php:1277
msgid "Blog Settings"
msgstr "Настройки блога"

#: inc/customizer.php:1289
msgid "Blog Layout"
msgstr "Макет блога"

#: inc/customizer.php:1292 inc/customizer.php:1869 inc/customizer.php:1884
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Левая боковая панель"

#: inc/customizer.php:1293 inc/customizer.php:1870 inc/customizer.php:1905
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Правая боковая панель"

#: inc/customizer.php:1294 inc/customizer.php:1871 inc/customizer.php:1886
#: inc/customizer.php:2546
msgid "One Column"
msgstr "Одна колонна"

#: inc/customizer.php:1295 inc/customizer.php:2548
msgid "Three Columns"
msgstr "Три колонны"

#: inc/customizer.php:1296 inc/customizer.php:2549
msgid "Four Columns"
msgstr "Четыре колонны"

#: inc/customizer.php:1297
msgid "Grid Layout"
msgstr "Макет сетки"

#: inc/customizer.php:1307
msgid "Blog Post Alignment"
msgstr "Выравнивание сообщения блога"

#: inc/customizer.php:1322
msgid "Blog Page Display Type"
msgstr "Тип отображения страницы блога"

#: inc/customizer.php:1325
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"

#: inc/customizer.php:1326
msgid "Without Blocks"
msgstr "Без блоков"

#: inc/customizer.php:1336
msgid "Show / Hide Date"
msgstr "Показать / Скрыть дату"

#: inc/customizer.php:1346
msgid "Show / Hide Author"
msgstr "Показать / Скрыть автора"

#: inc/customizer.php:1356
msgid "Show / Hide Comments"
msgstr "Показать / Скрыть комментарии"

#: inc/customizer.php:1366
msgid "Show / Hide Time"
msgstr "Показать / Скрыть Время"

#: inc/customizer.php:1376
msgid "Show / Hide Post Navigation"
msgstr "Показать / скрыть навигацию по сообщениям"

#: inc/customizer.php:1386
msgid "Metabox Seperator"
msgstr "Разделитель метабокса"

#: inc/customizer.php:1387
msgid "Ex: \"/\", \"|\", \"-\", ..."
msgstr "Пример: \"/\", \"|\", \"-\", ..."

#: inc/customizer.php:1397
msgid "Blog Post Content Type"
msgstr "Тип содержимого блога"

#: inc/customizer.php:1400
msgid "No Content"
msgstr "Без содержания"

#: inc/customizer.php:1401
msgid "Full Content"
msgstr "Полный контент"

#: inc/customizer.php:1402
msgid "Excerpt Content"
msgstr "Содержание выдержки"

#: inc/customizer.php:1411
msgid "Blog Post Excerpt Number (Max 50px)"
msgstr "Номер выдержки из блога (не более 50 пикселей)"

#: inc/customizer.php:1428
msgid "Post Excerpt Suffix"
msgstr "Суффикс после выдержки"

#: inc/customizer.php:1442
msgid "Blog Post Featured Image Dimension"
msgstr "Сообщение в блоге"

#: inc/customizer.php:1444
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: inc/customizer.php:1445
msgid "Custom Image Size"
msgstr "Пользовательский размер изображения"

#: inc/customizer.php:1455
msgid "Featured Image Custom Width"
msgstr "Избранные изображения Пользовательская ширина"

#: inc/customizer.php:1470
msgid "Featured Image Custom Height"
msgstr "Избранные изображения Пользовательская высота"

#: inc/customizer.php:1485
msgid "Featured Image Border Radius"
msgstr "Лучшее изображение Граница Радиус"

#: inc/customizer.php:1499
msgid "Featured Image Shadow"
msgstr "Избранные изображения Shadow"

#: inc/customizer.php:1515
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Стиль постраничного блога"

#: inc/customizer.php:1517
msgid "Number"
msgstr "номер"

#: inc/customizer.php:1518
msgid "Next/Prev"
msgstr "Следующая / Предыдущая"

#: inc/customizer.php:1527
msgid "Blog Post Navigation Position"
msgstr "Позиция блога Навигация"

#: inc/customizer.php:1532
msgid "Both"
msgstr "Обе"

#: inc/customizer.php:1537
msgid "Single Post Options"
msgstr "Параметры одного сообщения"

#: inc/customizer.php:1547
msgid "Show / Hide Single Post Breadcrumb"
msgstr "Показать / скрыть хлебную крошку отдельного сообщения"

#: inc/customizer.php:1557
msgid "Show / Hide Single Post Date"
msgstr "Показать / Скрыть Отдельную Дату"

#: inc/customizer.php:1567
msgid "Show / Hide Single Post Author"
msgstr "Показать / Скрыть Автор Одного Поста"

#: inc/customizer.php:1577
msgid "Show / Hide Single Post Comment Number"
msgstr "Показать / Скрыть номер комментария"

#: inc/customizer.php:1587
msgid "Show / Hide Single Post Time"
msgstr "Показать / скрыть время одного сообщения"

#: inc/customizer.php:1597
msgid "Show / Hide Single Post Tags"
msgstr "Показать / скрыть теги одного сообщения"

#: inc/customizer.php:1607
msgid "Show / Hide Single Post Featured Image"
msgstr "Показать / скрыть отдельное сообщение"

#: inc/customizer.php:1618
msgid "Featured Image Display Type"
msgstr "Тип отображения избранного изображения"

#: inc/customizer.php:1620
msgid "as Banner Image"
msgstr "как изображение баннера"

#: inc/customizer.php:1621
msgid "as Featured Image"
msgstr "как избранное изображение"

#: inc/customizer.php:1630
msgid "Show / Hide Single Post Navigation"
msgstr "Показать / скрыть навигацию по одному сообщению"

#: inc/customizer.php:1639
msgid "Single Post Previous Nav text"
msgstr "Одиночный пост Предыдущий навигационный текст"

#: inc/customizer.php:1650
msgid "Single Post Next Nav text"
msgstr "Одиночный пост следующий текст навигации"

#: inc/customizer.php:1662
msgid "Show / Hide Single Post comment"
msgstr "Показать / Скрыть отдельный комментарий"

#: inc/customizer.php:1671
msgid "Comment textarea width"
msgstr "Ширина текста комментария"

#: inc/customizer.php:1673
msgid "Measurement is in %."
msgstr "Измерение в%."

#: inc/customizer.php:1686
msgid "Comment form Title"
msgstr "Форма комментария Заголовок"

#: inc/customizer.php:1696
msgid "Comment Submit Button Label"
msgstr "Комментарий Отправить кнопку Метка"

#: inc/customizer.php:1706
msgid "Show / Hide Related Posts"
msgstr "Показать / Скрыть похожие сообщения"

#: inc/customizer.php:1716
msgid "Related Posts Title"
msgstr "Заголовок похожих сообщений"

#: inc/customizer.php:1725
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Количество связанных сообщений"

#: inc/customizer.php:1743
msgid "Related Posts must be shown:"
msgstr "Похожие сообщения должны быть показаны:"

#: inc/customizer.php:1755
msgid "By Categories"
msgstr "По категориям"

#: inc/customizer.php:1746
msgid "By Tags"
msgstr "По тегам"

#: inc/customizer.php:1751
msgid "Button Options"
msgstr "Настройки кнопок"

#: inc/customizer.php:1760
msgid "Blog Post Button Label"
msgstr "Ярлык кнопки сообщения в блоге"

#: inc/customizer.php:1770
msgid "Button Padding"
msgstr "Кнопка Padding"

#: inc/customizer.php:1843
msgid "Border Radius"
msgstr "Пограничный радиус"

#: inc/customizer.php:861 inc/customizer.php:1155 inc/customizer.php:1457
#: inc/customizer.php:1472 inc/customizer.php:1487 inc/customizer.php:1501
#: inc/customizer.php:1845 inc/customizer.php:2287 inc/customizer.php:2369
#: inc/customizer.php:2397 inc/customizer.php:2479 inc/customizer.php:2613
msgid "Measurement is in pixel."
msgstr "Измерение в пикселях."

#: inc/customizer.php:1855
msgid "Sidebar options"
msgstr "Параметры боковой панели"

#: inc/customizer.php:1866
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Макет одной страницы"

#: inc/customizer.php:1881
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Макет одного поста"

#: inc/customizer.php:1892
msgid "Advance Options"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: inc/customizer.php:1903
msgid "Enable / Disable Preloader"
msgstr "Включить / отключить Preloader"

#: inc/customizer.php:1912
msgid "Preloader Color"
msgstr "Цвет предварительной загрузки"

#: inc/customizer.php:1923
msgid "Preloader Background Color"
msgstr "Цвет фона предварительного загрузчика"

#: inc/customizer.php:1935
msgid "Preloader Type"
msgstr "Тип предзагрузчика"

#: inc/customizer.php:1938
msgid "Square"
msgstr "Площадь"

#: inc/customizer.php:1939
msgid "Circle"
msgstr "Круг"

#: inc/customizer.php:1950
msgid "Theme Layout"
msgstr "Макет темы"

#: inc/customizer.php:1953
msgid "Default Theme"
msgstr "Тема по умолчанию"

#: inc/customizer.php:1954
msgid "Container Theme"
msgstr "Тема контейнера"

#: inc/customizer.php:1955
msgid "Box Container Theme"
msgstr "Тема контейнера для ящиков"

#: inc/customizer.php:1961
msgid "404 Page & Search Result Settings"
msgstr "Настройки страницы и результатов поиска 404"

#: inc/customizer.php:1971
msgid "404 Title"
msgstr "404 Заголовок"

#: inc/customizer.php:1981
msgid "404 button Label"
msgstr "404 кнопки метки"

#: inc/customizer.php:1991
msgid "No Search Result Title"
msgstr "Заголовок результата поиска отсутствует"

#: inc/customizer.php:2001
msgid "No Search Result Text"
msgstr "Нет текста результата поиска"

#: inc/customizer.php:2008
msgid "Responsive Options"
msgstr "Отзывчивые варианты"

#: inc/customizer.php:2018
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Ярлык мобильного меню"

#: inc/customizer.php:2028
msgid "Menu Open Icon"
msgstr "Иконка Меню Открыть"

#: inc/customizer.php:2040
msgid "Close Menu Label"
msgstr "Ярлык закрытия меню"

#: inc/customizer.php:2050
msgid "Menu Close Icon"
msgstr "Иконка Закрыть меню"

#: inc/customizer.php:2072
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "Включить липкий заголовок"

#: inc/customizer.php:2082
msgid "Enable Search"
msgstr "Включить поиск"

#: inc/customizer.php:2092
msgid "Enable Preloader"
msgstr "Включить Preloader"

#: inc/customizer.php:2102
msgid "Enable Slider"
msgstr "Включить слайдер"

#: inc/customizer.php:2112
msgid "Enable Slider Button"
msgstr "Включить кнопку ползунка"

#: inc/customizer.php:2122
msgid "Enable Back to Top"
msgstr "Включить обратно наверх"

#: inc/customizer.php:2128
msgid "WooCommerce Options"
msgstr "Варианты WooCommerce"

#: inc/customizer.php:2138
msgid "Enable Shop Page Sidebar"
msgstr "Включить боковую панель страницы магазина"

#: inc/customizer.php:2148
msgid "Enable Shop Page Pagination"
msgstr "Включить пагинацию страницы магазина"

#: inc/customizer.php:2158
msgid "Enable Single Product Page Sidebar"
msgstr "Включить одну боковую панель страницы продукта"

#: inc/customizer.php:2168
msgid "Enable related Products"
msgstr "Включить связанные продукты"

#: inc/customizer.php:2177
msgid "Products Per Page"
msgstr "Продукты на странице"

#: inc/customizer.php:2192
msgid "Products Per Row"
msgstr "Продукты на ряд"

#: inc/customizer.php:2208
msgid "Show / Hide product border"
msgstr "Показать / скрыть границу товара"

#: inc/customizer.php:2216
msgid "Product Padding"
msgstr "Заполнение продукта"

#: inc/customizer.php:2285
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Граница продукта Радиус"

#: inc/customizer.php:2298
msgid "Product Button Padding"
msgstr "Заполнение кнопки продукта"

#: inc/customizer.php:2367
msgid "Product Button Border Radius"
msgstr "Кнопка продукта Радиус границы"

#: inc/customizer.php:2382
msgid "Product Sale Position"
msgstr "Позиция продажи продукта"

#: inc/customizer.php:2395
msgid "Product Sale Font Size"
msgstr "Размер шрифта продажи продукта"

#: inc/customizer.php:2408
msgid "Product Sale Padding"
msgstr "Продажа товара"

#: inc/customizer.php:2477
msgid "Product Sale Border Radius"
msgstr "Продажа товара Граница Радиус"

#: inc/customizer.php:2488
msgid "Footer Section"
msgstr "Раздел нижнего колонтитула"

#: inc/customizer.php:2498
msgid "Show / Hide Back To Top"
msgstr "Показать / Скрыть Вернуться наверх"

#: inc/customizer.php:2508
msgid "Back to Top Alignment"
msgstr "Вернуться наверх Выравнивание"

#: inc/customizer.php:2523
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Цвет нижнего колонтитула"

#: inc/customizer.php:2532
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Нижний колонтитул фоновое изображение"

#: inc/customizer.php:2542
msgid "No. of Footer columns"
msgstr "Кол-во нижних колонтитулов"

#: inc/customizer.php:2544
msgid "Select the number of footer columns and add your widgets in the footer."
msgstr ""
"Выберите количество столбцов нижнего колонтитула и добавьте свои виджеты в "
"нижний колонтитул."

#: inc/customizer.php:2547
msgid "Two columns"
msgstr "Две колонки"

#: inc/customizer.php:2557
msgid "Copyright Padding"
msgstr "Авторские права Padding"

#: inc/customizer.php:2597
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "Согласование авторских прав"

#: inc/customizer.php:2611
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Размер шрифта авторского права"

#: inc/customizer.php:2625
msgid "Copyright Text"
msgstr "Авторский текст"

#: inc/customizer.php:2626
msgid "Add some text for footer like copyright etc."
msgstr "Добавьте текст для нижнего колонтитула, как авторское право и т. Д."

#: inc/customizer.php:2637
msgid "Content Background Type"
msgstr "Тип фона контента"

#: inc/customizer.php:2640
msgid "With Background"
msgstr "С фоном"

#: inc/customizer.php:2641
msgid "Without Background"
msgstr "Без фона"

#: inc/customizer.php:2721
msgid "IT Company Pro"
msgstr "ИТ Компания Про"

#: inc/customizer.php:2722
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"