File: /home/lilleyandgillie.co.uk/public_html/wp-content/themes/it-company/languages/it_IT.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT Comapny\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 15:51+0530\n"
"Language-Team: Themesglance <support@themesglance.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: it\n"
#: 404.php:12
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 non trovato"
#: 404.php:16 no-results.php:21
msgid "Return to the home page"
msgstr "Ritorna alla pagina iniziale"
#: comments.php:17
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Un pensiero su & ldquo;% s & rdquo;"
#: comments.php:26
msgid "comments title"
msgstr "titolo dei commenti"
#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#: comments.php:59 inc/customizer.php:1691
msgid "Leave a Reply"
msgstr "lascia un commento"
#: comments.php:60 inc/customizer.php:1701
msgid "Post Comment"
msgstr "Posta un commento"
#: no-results.php:9
msgid "Nothing Found"
msgstr "Non abbiamo trovato nulla"
#: no-results.php:14
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo post? Inizia qui"
#: no-results.php:16
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Siamo spiacenti, ma nulla corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova "
"con alcune parole chiave diverse."
#: no-results.php:19
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "Dont worry it happens to the best of us."
#: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 inc/customizer.php:514
#: inc/customizer.php:749 inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1530
#: inc/customizer.php:1779 inc/customizer.php:2225 inc/customizer.php:2307
#: inc/customizer.php:2417 inc/customizer.php:2566
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
#: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14
msgid "Back to Top"
msgstr "Torna in cima"
#: footer.php:59
msgid "By Themesglance"
msgstr "Di Themesglance"
#: functions.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menù primario"
#: functions.php:85
msgid "Greetings from Themesglance!!"
msgstr "Saluti da Themesglance !!"
#: functions.php:86
msgid ""
"A heartful thank you for choosing Themesglance. We promise to deliver only "
"the best to you. Please proceed towards welcome section to get started."
msgstr ""
"Un grazie di cuore per aver scelto Themesglance. Promettiamo di offrire solo "
"il meglio per te. Per iniziare, vai alla sezione di benvenuto."
#: functions.php:87
msgid "About Theme"
msgstr "Informazioni sul tema"
#: functions.php:94
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog Sidebar"
#: functions.php:95
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "Appare nella barra laterale della pagina del blog"
#: functions.php:104
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barra laterale della pagina"
#: functions.php:105 functions.php:115
msgid "Appears on page sidebar"
msgstr "Appare nella barra laterale della pagina"
#: functions.php:114
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "Barra laterale della terza colonna"
#: functions.php:126
msgid "Footer "
msgstr "footer"
#: functions.php:395
msgid "IT Company WordPress Theme"
msgstr "Tema IT WordPress dell'azienda IT"
#: header.php:35
msgid "Skip to content"
msgstr "Salta al contenuto"
#: header.php:38 inc/customizer.php:2013
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
#: header.php:41 header.php:182 header.php:274
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu principale"
#: header.php:51 inc/customizer.php:2035
msgid "Close Menu"
msgstr "Chiudi menu"
#: header.php:76
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: header.php:88
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono"
#: header.php:99
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: header.php:102
msgid "Twitter"
msgstr "cinguettio"
#: header.php:105
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: header.php:108
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"
#: image.php:34 image.php:70 image.php:106 image.php:142 image.php:180
#: image.php:218 image.php:255 page.php:32 page.php:67 page.php:101
#: template-parts/single-post:45 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "pagine:"
#: image.php:39 image.php:75 image.php:111 image.php:147 image.php:185
#: image.php:223 image.php:260
msgid "Edit"
msgstr "modificare"
#: page.php:36 page.php:71 page.php:105 template-parts/single-post:49
#: page-template/left-sidebar.php:28 page-template/right-sidebar.php:25
msgid "page"
msgstr "pagina"
#: search.php:17 search.php:57 search.php:92 search.php:128 search.php:167
#: search.php:206 search.php:247
msgid "Search Results For: %s"
msgstr "Risultati della ricerca per:% s"
#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "Cercare:"
#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
#: searchform.php:13
msgid "submit button"
msgstr "pulsante di invio"
#: sidebar.php:10
msgid "Archives"
msgstr "archivio"
#: sidebar.php:16
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: template-parts/single-post:56
msgid "Parent post link"
msgstr "Link post padre"
#: template-parts/single-post:62 template-parts/slider/slider.php:69
#: inc/customizer.php:1646
msgid "Next"
msgstr "precedente"
#: template-parts/single-post:63
msgid "Next post:"
msgstr "Articolo successivo:"
#: template-parts/single-post:65 template-parts/slider/slider.php:65
#: inc/customizer.php:1635
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: template-parts/single-post:66
msgid "Previous post:"
msgstr "Messaggio precedente:"
#: template-parts/single-post:25 template-parts/content-audio.php:48
#: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:32
#: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:32
msgid "0 Comments"
msgstr "0 commenti"
#: template-parts/slider/slider.php:44 inc/customizer.php:1136
msgid "DETAILS"
msgstr "DETTAGLI"
#: page-template/custom-front-page.php:40
#: page-template/custom-front-page.php:84 inc/customizer.php:1265
msgid "KNOW MORE"
msgstr "SAPERE DI PIÙ"
#: template-parts/content-audio.php:65 template-parts/content-gallery.php:55
#: template-parts/content-image.php:49 template-parts/content-video.php:65
#: template-parts/content.php:49 template-parts/grid-layout.php:29
#: template-parts/related-post.php:27 inc/customizer.php:1756
msgid "Read Full"
msgstr "Leggi completo"
#: template-parts/related-post.php:7 inc/customizer.php:1711
msgid "You May Also Like"
msgstr "Potrebbe piacerti anche"
#: inc/logo/logo-resizer.php:19
msgid "Logo Resizer"
msgstr "Logo Resizer"
#: inc/logo/logo-resizer.php:20
msgid "Forces the logo to have a specified width(max value is 100)."
msgstr ""
"Forza il logo ad avere una larghezza specificata (il valore massimo è 100)."
#: inc/logo/logo-resizer.php:42
msgid "Display logo & title-tagline"
msgstr "Visualizza logo e titolo-tagline"
#: inc/logo/logo-resizer.php:45
msgid "Only Logo"
msgstr "Solo logo"
#: inc/logo/logo-resizer.php:46
msgid "Only Title & Tagline"
msgstr "Solo titolo e slogan"
#: inc/logo/logo-resizer.php:47
msgid "Both logo & Title"
msgstr "Sia logo che titolo"
#: inc/logo/logo-resizer.php:57
msgid ""
"Display Site Title Alongside Logo Only applicable if a Logo Image has been "
"set."
msgstr ""
"Visualizza il titolo del sito accanto al logo Applicabile solo se è stata "
"impostata un'immagine del logo."
#: inc/logo/logo-resizer.php:67
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "Dimensione carattere del titolo del sito"
#: inc/logo/logo-resizer.php:82
msgid "Site Tagline Font Size"
msgstr "Dimensione carattere slogan del sito"
#: inc/customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "Impostazioni tema"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello."
#: inc/customizer.php:47
msgid "Global Color Settings"
msgstr "Impostazioni colore globali"
#: inc/customizer.php:56 inc/customizer.php:67
msgid "One can change complete theme global color settings on just one click."
msgstr ""
"È possibile modificare le impostazioni di colore globali del tema completo "
"con un solo clic."
#: inc/customizer.php:169
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"
#: inc/customizer.php:180
msgid "Paragraph Color"
msgstr "Colore paragrafo"
#: inc/customizer.php:194
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "Caratteri di paragrafo"
#: inc/customizer.php:204
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Dimensione carattere paragrafo"
#: inc/customizer.php:216
msgid "'a' Tag Color"
msgstr "'a' Colore etichetta"
#: inc/customizer.php:230
msgid "'a' Tag Fonts"
msgstr "Caratteri tag \"a\""
#: inc/customizer.php:241
msgid "'li' Tag Color"
msgstr "Colore etichetta \"li\""
#: inc/customizer.php:255
msgid "'li' Tag Fonts"
msgstr "Caratteri tag \"li\""
#: inc/customizer.php:266
msgid "h1 Color"
msgstr "h1 Colore"
#: inc/customizer.php:280
msgid "h1 Fonts"
msgstr "font h1"
#: inc/customizer.php:291
msgid "h1 Font Size"
msgstr "h1 Dimensione carattere"
#: inc/customizer.php:303
msgid "h2 Color"
msgstr "colore h2"
#: inc/customizer.php:317
msgid "h2 Fonts"
msgstr "font h2"
#: inc/customizer.php:328
msgid "h2 Font Size"
msgstr "h2 Dimensione carattere"
#: inc/customizer.php:340
msgid "h3 Color"
msgstr "h3 Colore"
#: inc/customizer.php:354
msgid "h3 Fonts"
msgstr "Caratteri h3"
#: inc/customizer.php:365
msgid "h3 Font Size"
msgstr "h3 Dimensione carattere"
#: inc/customizer.php:377
msgid "h4 Color"
msgstr "colore h4"
#: inc/customizer.php:391
msgid "h4 Fonts"
msgstr "Caratteri h4"
#: inc/customizer.php:402
msgid "h4 Font Size"
msgstr "h4 Dimensione carattere"
#: inc/customizer.php:414
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 Colore"
#: inc/customizer.php:428
msgid "h5 Fonts"
msgstr "Caratteri h5"
#: inc/customizer.php:439
msgid "h5 Font Size"
msgstr "h5 Dimensione carattere"
#: inc/customizer.php:451
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 Colore"
#: inc/customizer.php:465
msgid "h6 Fonts"
msgstr "font h6"
#: inc/customizer.php:476
msgid "h6 Font Size"
msgstr "h6 Dimensione carattere"
#: inc/customizer.php:484
msgid "Topbar Section"
msgstr "Sezione della barra superiore"
#: inc/customizer.php:485
msgid "Add Topbar Content here"
msgstr "Aggiungi qui il contenuto della barra superiore"
#: inc/customizer.php:496 inc/customizer.php:2062
msgid "Enable Top Header"
msgstr "Abilita intestazione principale"
#: inc/customizer.php:504
msgid "Topbar Padding"
msgstr "Imbottitura barra superiore"
#: inc/customizer.php:530 inc/customizer.php:764 inc/customizer.php:1031
#: inc/customizer.php:1531 inc/customizer.php:1795 inc/customizer.php:2240
#: inc/customizer.php:2322 inc/customizer.php:2433 inc/customizer.php:2581
msgid "Bottom"
msgstr "Parte inferiore"
#: inc/customizer.php:546
msgid "Add Text"
msgstr "Aggiungi testo"
#: inc/customizer.php:559
msgid "Email Icon"
msgstr "Icona e-mail"
#: inc/customizer.php:571
msgid "Add Email Address"
msgstr "Aggiungi indirizzo email"
#: inc/customizer.php:584
msgid "Phone Icon"
msgstr "Icona del telefono"
#: inc/customizer.php:596
msgid "Add Contact Number"
msgstr "Aggiungi numero di contatto"
#: inc/customizer.php:609
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Icona di Facebook"
#: inc/customizer.php:621
msgid "Add Facebook link"
msgstr "Aggiungi link Facebook"
#: inc/customizer.php:634
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Icona Twitter"
#: inc/customizer.php:646
msgid "Add Twitter link"
msgstr "Aggiungi link Twitter"
#: inc/customizer.php:659
msgid "Youtube Icon"
msgstr "Icona di Youtube"
#: inc/customizer.php:671
msgid "Add Youtube link"
msgstr "Aggiungi link Youtube"
#: inc/customizer.php:684
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "Icona di Linkedin"
#: inc/customizer.php:696
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "Aggiungi link Linkedin"
#: inc/customizer.php:708
msgid "Social Icons Font Size"
msgstr "Dimensione carattere icone sociali"
#: inc/customizer.php:719
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
#: inc/customizer.php:720
msgid "Add Header Content here"
msgstr "Aggiungi qui il contenuto dell'intestazione"
#: inc/customizer.php:731
msgid "Stick header on Desktop"
msgstr "Stick header sul desktop"
#: inc/customizer.php:739
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "Imbottitura testata appiccicosa"
#: inc/customizer.php:780
msgid "Show/Hide Search"
msgstr "Mostra / Nascondi ricerca"
#: inc/customizer.php:790
msgid "Search Placeholder text"
msgstr "Cerca testo segnaposto"
#: inc/customizer.php:803
msgid "Default Header"
msgstr "Intestazione predefinita"
#: inc/customizer.php:800
msgid "Header Layout"
msgstr "Layout dell'intestazione"
#: inc/customizer.php:804
msgid "Logo above Menu"
msgstr "Logo sopra il menu"
#: inc/customizer.php:818 inc/customizer.php:834 inc/customizer.php:2513
#: inc/customizer.php:2602
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: inc/customizer.php:814
msgid "Logo Alignment"
msgstr "Allineamento del logo"
#: inc/customizer.php:817 inc/customizer.php:833 inc/customizer.php:1046
#: inc/customizer.php:1811 inc/customizer.php:2255 inc/customizer.php:2337
#: inc/customizer.php:2385 inc/customizer.php:2445 inc/customizer.php:2511
#: inc/customizer.php:2600
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: inc/customizer.php:819 inc/customizer.php:835 inc/customizer.php:1061
#: inc/customizer.php:1827 inc/customizer.php:2270 inc/customizer.php:2352
#: inc/customizer.php:2386 inc/customizer.php:2462 inc/customizer.php:2512
#: inc/customizer.php:2601
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: inc/customizer.php:830
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Allineamento di navigazione"
#: inc/customizer.php:846
msgid "Menu Case"
msgstr "Caso di menu"
#: inc/customizer.php:849
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiuscola"
#: inc/customizer.php:850
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizzare"
#: inc/customizer.php:859
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Dimensione carattere menu"
#: inc/customizer.php:874
msgid "Menu Font Weight"
msgstr "Peso carattere menu"
#: inc/customizer.php:891
msgid "Slider Settings"
msgstr "Impostazioni del dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:902
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "Mostra / Nascondi cursore"
#: inc/customizer.php:912
msgid "Slider Display Option"
msgstr "Opzione di visualizzazione del dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:915
msgid "Show slider in frontpage only"
msgstr "Mostra il cursore solo nella prima pagina"
#: inc/customizer.php:916
msgid "Show slider in blog page only"
msgstr "Mostra dispositivo di scorrimento solo nella pagina del blog"
#: inc/customizer.php:917
msgid "Show slider in both"
msgstr "Mostra cursore in entrambi"
#: inc/customizer.php:928
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "Mostra / Nascondi titolo dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:939
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "Mostra / Nascondi contenuto dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:950
msgid "Show / Hide Slider Button"
msgstr "Mostra / Nascondi pulsante cursore"
#: inc/customizer.php:961
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva"
#: inc/customizer.php:973
msgid "Slider Speed"
msgstr "Velocità del cursore"
#: inc/customizer.php:992
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "Allineamento del contenuto del dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:995 inc/customizer.php:1311
msgid "Center Align"
msgstr "Allinea al centro"
#: inc/customizer.php:996 inc/customizer.php:1309
msgid "Left Align"
msgstr "Allinea a sinistra"
#: inc/customizer.php:997 inc/customizer.php:1310
msgid "Right Align"
msgstr "Allinea a destra"
#: inc/customizer.php:1006
msgid "Slider Content Position"
msgstr "Posizione del contenuto del dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:1077
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "Cursore Lunghezza estratto"
#: inc/customizer.php:1095
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "Mostra / Nascondi sovrapposizione immagine cursore"
#: inc/customizer.php:1105
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "Colore overlay slider"
#: inc/customizer.php:1116
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "Opacità immagine del dispositivo di scorrimento"
#: inc/customizer.php:1140
msgid "Slider Button Label"
msgstr "Etichetta pulsante cursore"
#: inc/customizer.php:1152
msgid "Slider Height"
msgstr "Altezza cursore"
#: inc/customizer.php:1166
msgid "About Us"
msgstr "Riguardo a noi"
#: inc/customizer.php:1167
msgid "Add About Us sections below."
msgstr "Aggiungi le sezioni Chi siamo di seguito."
#: inc/customizer.php:1176
msgid "Section Title"
msgstr "Titolo della sezione"
#: inc/customizer.php:1201 inc/customizer.php:1244
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "Seleziona la categoria per visualizzare l'ultimo post"
#: inc/customizer.php:1220
msgid "Select post"
msgstr "Seleziona post"
#: inc/customizer.php:1253
msgid "About Excerpt length"
msgstr "Circa la lunghezza dell'estratto"
#: inc/customizer.php:1269
msgid "About Button Label"
msgstr "Informazioni sull'etichetta del pulsante"
#: inc/customizer.php:1277
msgid "Blog Settings"
msgstr "Impostazioni del blog"
#: inc/customizer.php:1289
msgid "Blog Layout"
msgstr "Layout del blog"
#: inc/customizer.php:1292 inc/customizer.php:1869 inc/customizer.php:1884
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"
#: inc/customizer.php:1293 inc/customizer.php:1870 inc/customizer.php:1905
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra laterale destra"
#: inc/customizer.php:1294 inc/customizer.php:1871 inc/customizer.php:1886
#: inc/customizer.php:2546
msgid "One Column"
msgstr "Una colonna"
#: inc/customizer.php:1295 inc/customizer.php:2548
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre colonne"
#: inc/customizer.php:1296 inc/customizer.php:2549
msgid "Four Columns"
msgstr "Quattro colonne"
#: inc/customizer.php:1297
msgid "Grid Layout"
msgstr "Layout della griglia"
#: inc/customizer.php:1307
msgid "Blog Post Alignment"
msgstr "Allineamento post blog"
#: inc/customizer.php:1322
msgid "Blog Page Display Type"
msgstr "Tipo di visualizzazione della pagina blog"
#: inc/customizer.php:1325
msgid "Blocks"
msgstr "blocchi"
#: inc/customizer.php:1326
msgid "Without Blocks"
msgstr "Senza blocchi"
#: inc/customizer.php:1336
msgid "Show / Hide Date"
msgstr "Mostra / Nascondi data"
#: inc/customizer.php:1346
msgid "Show / Hide Author"
msgstr "Mostra / Nascondi autore"
#: inc/customizer.php:1356
msgid "Show / Hide Comments"
msgstr "Mostra / Nascondi commenti"
#: inc/customizer.php:1366
msgid "Show / Hide Time"
msgstr "Mostra / Nascondi tempo"
#: inc/customizer.php:1376
msgid "Show / Hide Post Navigation"
msgstr "Mostra / nascondi navigazione post"
#: inc/customizer.php:1386
msgid "Metabox Seperator"
msgstr "Separatore Metabox"
#: inc/customizer.php:1387
msgid "Ex: \"/\", \"|\", \"-\", ..."
msgstr "Es: \"/\", \"|\", \"-\", ..."
#: inc/customizer.php:1397
msgid "Blog Post Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto post blog"
#: inc/customizer.php:1400
msgid "No Content"
msgstr "Nessun contenuto"
#: inc/customizer.php:1401
msgid "Full Content"
msgstr "Contenuto completo"
#: inc/customizer.php:1402
msgid "Excerpt Content"
msgstr "Contenuto estratto"
#: inc/customizer.php:1411
msgid "Blog Post Excerpt Number (Max 50px)"
msgstr "Numero estratto post del blog (massimo 50 px)"
#: inc/customizer.php:1428
msgid "Post Excerpt Suffix"
msgstr "Suffisso post estratto"
#: inc/customizer.php:1442
msgid "Blog Post Featured Image Dimension"
msgstr "Post sul blog Dimensione immagine in primo piano"
#: inc/customizer.php:1444
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
#: inc/customizer.php:1445
msgid "Custom Image Size"
msgstr "Dimensione immagine personalizzata"
#: inc/customizer.php:1455
msgid "Featured Image Custom Width"
msgstr "Immagine in primo piano Larghezza personalizzata"
#: inc/customizer.php:1470
msgid "Featured Image Custom Height"
msgstr "Immagine in primo piano Altezza personalizzata"
#: inc/customizer.php:1485
msgid "Featured Image Border Radius"
msgstr "Immagine in primo piano Raggio di confine"
#: inc/customizer.php:1499
msgid "Featured Image Shadow"
msgstr "Immagine in primo piano Shadow"
#: inc/customizer.php:1515
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Stile di impaginazione del blog"
#: inc/customizer.php:1517
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: inc/customizer.php:1518
msgid "Next/Prev"
msgstr "Avanti / Indietro"
#: inc/customizer.php:1527
msgid "Blog Post Navigation Position"
msgstr "Posizione di navigazione post blog"
#: inc/customizer.php:1532
msgid "Both"
msgstr "Tutti e due"
#: inc/customizer.php:1537
msgid "Single Post Options"
msgstr "Opzioni a singolo post"
#: inc/customizer.php:1547
msgid "Show / Hide Single Post Breadcrumb"
msgstr "Mostra / Nascondi breadcrumb di post singolo"
#: inc/customizer.php:1557
msgid "Show / Hide Single Post Date"
msgstr "Mostra / Nascondi data post singolo"
#: inc/customizer.php:1567
msgid "Show / Hide Single Post Author"
msgstr "Mostra / Nascondi autore singolo post"
#: inc/customizer.php:1577
msgid "Show / Hide Single Post Comment Number"
msgstr "Mostra / nascondi numero commento singolo post"
#: inc/customizer.php:1587
msgid "Show / Hide Single Post Time"
msgstr "Mostra / Nascondi tempo singolo post"
#: inc/customizer.php:1597
msgid "Show / Hide Single Post Tags"
msgstr "Mostra / Nascondi tag singolo post"
#: inc/customizer.php:1607
msgid "Show / Hide Single Post Featured Image"
msgstr "Mostra / nascondi immagine in primo piano a singolo post"
#: inc/customizer.php:1618
msgid "Featured Image Display Type"
msgstr "Tipo di visualizzazione dell'immagine in primo piano"
#: inc/customizer.php:1620
msgid "as Banner Image"
msgstr "come immagine banner"
#: inc/customizer.php:1621
msgid "as Featured Image"
msgstr "come immagine in primo piano"
#: inc/customizer.php:1630
msgid "Show / Hide Single Post Navigation"
msgstr "Mostra / nascondi navigazione a post singolo"
#: inc/customizer.php:1639
msgid "Single Post Previous Nav text"
msgstr "Testo di navigazione precedente per post singolo"
#: inc/customizer.php:1650
msgid "Single Post Next Nav text"
msgstr "Testo singolo Nav successivo"
#: inc/customizer.php:1662
msgid "Show / Hide Single Post comment"
msgstr "Mostra / nascondi commento singolo post"
#: inc/customizer.php:1671
msgid "Comment textarea width"
msgstr "Larghezza textarea commento"
#: inc/customizer.php:1673
msgid "Measurement is in %."
msgstr "La misura è in%."
#: inc/customizer.php:1686
msgid "Comment form Title"
msgstr "Modulo di commento Titolo"
#: inc/customizer.php:1696
msgid "Comment Submit Button Label"
msgstr "Etichetta pulsante invio commento"
#: inc/customizer.php:1706
msgid "Show / Hide Related Posts"
msgstr "Mostra / Nascondi post correlati"
#: inc/customizer.php:1716
msgid "Related Posts Title"
msgstr "Titolo dei post correlati"
#: inc/customizer.php:1725
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Conteggio di post correlati"
#: inc/customizer.php:1743
msgid "Related Posts must be shown:"
msgstr "I post correlati devono essere mostrati:"
#: inc/customizer.php:1755
msgid "By Categories"
msgstr "Per categorie"
#: inc/customizer.php:1746
msgid "By Tags"
msgstr "Per tag"
#: inc/customizer.php:1751
msgid "Button Options"
msgstr "Opzioni pulsante"
#: inc/customizer.php:1760
msgid "Blog Post Button Label"
msgstr "Etichetta pulsante post blog"
#: inc/customizer.php:1770
msgid "Button Padding"
msgstr "Imbottitura Bottone"
#: inc/customizer.php:1843
msgid "Border Radius"
msgstr "Raggio di confine"
#: inc/customizer.php:861 inc/customizer.php:1155 inc/customizer.php:1457
#: inc/customizer.php:1472 inc/customizer.php:1487 inc/customizer.php:1501
#: inc/customizer.php:1845 inc/customizer.php:2287 inc/customizer.php:2369
#: inc/customizer.php:2397 inc/customizer.php:2479 inc/customizer.php:2613
msgid "Measurement is in pixel."
msgstr "La misura è in pixel."
#: inc/customizer.php:1855
msgid "Sidebar options"
msgstr "Opzioni della barra laterale"
#: inc/customizer.php:1866
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Layout di pagina singola"
#: inc/customizer.php:1881
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Layout a singolo post"
#: inc/customizer.php:1892
msgid "Advance Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: inc/customizer.php:1903
msgid "Enable / Disable Preloader"
msgstr "Abilita / Disabilita Preloader"
#: inc/customizer.php:1912
msgid "Preloader Color"
msgstr "Colore del precaricatore"
#: inc/customizer.php:1923
msgid "Preloader Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del precaricatore"
#: inc/customizer.php:1935
msgid "Preloader Type"
msgstr "Tipo di precaricatore"
#: inc/customizer.php:1938
msgid "Square"
msgstr "Piazza"
#: inc/customizer.php:1939
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
#: inc/customizer.php:1950
msgid "Theme Layout"
msgstr "Layout del tema"
#: inc/customizer.php:1953
msgid "Default Theme"
msgstr "Tema predefinito"
#: inc/customizer.php:1954
msgid "Container Theme"
msgstr "Tema del contenitore"
#: inc/customizer.php:1955
msgid "Box Container Theme"
msgstr "Tema del contenitore di scatola"
#: inc/customizer.php:1961
msgid "404 Page & Search Result Settings"
msgstr "404 Pagina e impostazioni dei risultati di ricerca"
#: inc/customizer.php:1971
msgid "404 Title"
msgstr "404 titolo"
#: inc/customizer.php:1981
msgid "404 button Label"
msgstr "Etichetta pulsante 404"
#: inc/customizer.php:1991
msgid "No Search Result Title"
msgstr "Nessun titolo del risultato di ricerca"
#: inc/customizer.php:2001
msgid "No Search Result Text"
msgstr "Nessun testo del risultato della ricerca"
#: inc/customizer.php:2008
msgid "Responsive Options"
msgstr "Opzioni reattive"
#: inc/customizer.php:2018
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Etichetta del menu mobile"
#: inc/customizer.php:2028
msgid "Menu Open Icon"
msgstr "Icona Apri menu"
#: inc/customizer.php:2040
msgid "Close Menu Label"
msgstr "Chiudi etichetta menu"
#: inc/customizer.php:2050
msgid "Menu Close Icon"
msgstr "Icona Chiudi menu"
#: inc/customizer.php:2072
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "Abilita Sticky Header"
#: inc/customizer.php:2082
msgid "Enable Search"
msgstr "Abilita ricerca"
#: inc/customizer.php:2092
msgid "Enable Preloader"
msgstr "Abilita Preloader"
#: inc/customizer.php:2102
msgid "Enable Slider"
msgstr "Abilita cursore"
#: inc/customizer.php:2112
msgid "Enable Slider Button"
msgstr "Abilita pulsante di scorrimento"
#: inc/customizer.php:2122
msgid "Enable Back to Top"
msgstr "Abilita Torna all'inizio"
#: inc/customizer.php:2128
msgid "WooCommerce Options"
msgstr "Opzioni di WooCommerce"
#: inc/customizer.php:2138
msgid "Enable Shop Page Sidebar"
msgstr "Abilita la barra laterale della pagina del negozio"
#: inc/customizer.php:2148
msgid "Enable Shop Page Pagination"
msgstr "Abilita l'impaginazione della pagina del negozio"
#: inc/customizer.php:2158
msgid "Enable Single Product Page Sidebar"
msgstr "Abilita barra laterale pagina prodotto singolo"
#: inc/customizer.php:2168
msgid "Enable related Products"
msgstr "Abilita prodotti correlati"
#: inc/customizer.php:2177
msgid "Products Per Page"
msgstr "Prodotti per pagina"
#: inc/customizer.php:2192
msgid "Products Per Row"
msgstr "Prodotti per riga"
#: inc/customizer.php:2208
msgid "Show / Hide product border"
msgstr "Mostra / nascondi bordo prodotto"
#: inc/customizer.php:2216
msgid "Product Padding"
msgstr "Imbottitura del prodotto"
#: inc/customizer.php:2285
msgid "Product Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo del prodotto"
#: inc/customizer.php:2298
msgid "Product Button Padding"
msgstr "Imbottitura bottoni prodotto"
#: inc/customizer.php:2367
msgid "Product Button Border Radius"
msgstr "Raggio bordo pulsante prodotto"
#: inc/customizer.php:2382
msgid "Product Sale Position"
msgstr "Posizione di vendita del prodotto"
#: inc/customizer.php:2395
msgid "Product Sale Font Size"
msgstr "Dimensione carattere vendita prodotto"
#: inc/customizer.php:2408
msgid "Product Sale Padding"
msgstr "Imbottitura di vendita del prodotto"
#: inc/customizer.php:2477
msgid "Product Sale Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo di vendita del prodotto"
#: inc/customizer.php:2488
msgid "Footer Section"
msgstr "Sezione piè di pagina"
#: inc/customizer.php:2498
msgid "Show / Hide Back To Top"
msgstr "Mostra / Nascondi Torna all'inizio"
#: inc/customizer.php:2508
msgid "Back to Top Alignment"
msgstr "Torna all'inizio Allineamento"
#: inc/customizer.php:2523
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Colore sfondo piè di pagina"
#: inc/customizer.php:2532
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Piè di pagina immagine di sfondo"
#: inc/customizer.php:2542
msgid "No. of Footer columns"
msgstr "Numero di colonne piè di pagina"
#: inc/customizer.php:2544
msgid "Select the number of footer columns and add your widgets in the footer."
msgstr ""
"Seleziona il numero di colonne del piè di pagina e aggiungi i tuoi widget "
"nel piè di pagina."
#: inc/customizer.php:2547
msgid "Two columns"
msgstr "Due colonne"
#: inc/customizer.php:2557
msgid "Copyright Padding"
msgstr "Imbottitura del copyright"
#: inc/customizer.php:2597
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "Allineamento del copyright"
#: inc/customizer.php:2611
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Dimensione carattere copyright"
#: inc/customizer.php:2625
msgid "Copyright Text"
msgstr "Testo sul copyright"
#: inc/customizer.php:2626
msgid "Add some text for footer like copyright etc."
msgstr "Aggiungi del testo per piè di pagina come copyright ecc."
#: inc/customizer.php:2637
msgid "Content Background Type"
msgstr "Tipo di sfondo del contenuto"
#: inc/customizer.php:2640
msgid "With Background"
msgstr "Con Sfondo"
#: inc/customizer.php:2641
msgid "Without Background"
msgstr "Senza sfondo"
#: inc/customizer.php:2721
msgid "IT Company Pro"
msgstr "IT Company Pro"
#: inc/customizer.php:2722
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"