HEX
Server: Apache/2.4.58 (Ubuntu)
System: Linux ns3133907 6.8.0-86-generic #87-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Mon Sep 22 18:03:36 UTC 2025 x86_64
User: cssnetorguk (1024)
PHP: 8.2.28
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/lilleyandgillie.co.uk/public_html/wp-content/themes/it-company/languages/ar_AR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT Comapny\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 15:29+0530\n"
"Language-Team: Themesglance <support@themesglance.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"Language: ar\n"

#: 404.php:12
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 غير موجود"

#: 404.php:16 no-results.php:21
msgid "Return to the home page"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: comments.php:17
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\""

#: comments.php:26
msgid "comments title"
msgstr "عنوان التعليقات"

#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."

#: comments.php:59 inc/customizer.php:1691
msgid "Leave a Reply"
msgstr "اترك رد"

#: comments.php:60 inc/customizer.php:1701
msgid "Post Comment"
msgstr "أضف تعليقا"

#: no-results.php:9
msgid "Nothing Found"
msgstr "العثور على أي شيء"

#: no-results.php:14
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا."

#: no-results.php:16
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"عذرا ، لكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى "
"بإستخدام كلمات أخرى."

#: no-results.php:19
msgid "Dont worry it happens to the best of us."
msgstr "لا تقلق أنه يحدث لأفضل منا."

#: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 inc/customizer.php:514
#: inc/customizer.php:749 inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1530
#: inc/customizer.php:1779 inc/customizer.php:2225 inc/customizer.php:2307
#: inc/customizer.php:2417 inc/customizer.php:2566
msgid "Top"
msgstr "أعلى"

#: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14
msgid "Back to Top"
msgstr "العودة للأعلى"

#: footer.php:59
msgid "By Themesglance"
msgstr "بواسطة Themesglance"

#: functions.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "القائمة الأساسية"

#: functions.php:85
msgid "Greetings from Themesglance!!"
msgstr "تحية من Themesglance !!"

#: functions.php:86
msgid ""
"A heartful thank you for choosing Themesglance. We promise to deliver only "
"the best to you. Please proceed towards welcome section to get started."
msgstr ""
"شكراً جزيلاً لاختيارك Themesglance. نحن نعد لتقديم الأفضل فقط لك. يرجى المضي "
"قدما نحو قسم الترحيب للبدء."

#: functions.php:87
msgid "About Theme"
msgstr "عن الموضوع"

#: functions.php:94
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي للمدونة"

#: functions.php:95
msgid "Appears on blog page sidebar"
msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة"

#: functions.php:104
msgid "Page Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي للصفحة"

#: functions.php:105 functions.php:115
msgid "Appears on page sidebar"
msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة"

#: functions.php:114
msgid "Third Column Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث"

#: functions.php:126
msgid "Footer "
msgstr "تذييل"

#: functions.php:395
msgid "IT Company WordPress Theme"
msgstr "شركة تكنولوجيا المعلومات وورد الموضوع"

#: header.php:35
msgid "Skip to content"
msgstr "تخطى الى المحتوى"

#: header.php:38 inc/customizer.php:2013
msgid "Menu"
msgstr "قائمة طعام"

#: header.php:41 header.php:182 header.php:274
msgid "Top Menu"
msgstr "القائمة العلوية"

#: header.php:51 inc/customizer.php:2035
msgid "Close Menu"
msgstr "أغلق القائمة"

#: header.php:76
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: header.php:88
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: header.php:99
msgid "Facebook"
msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك"

#: header.php:102
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: header.php:105
msgid "Youtube"
msgstr "موقع يوتيوب"

#: header.php:108
msgid "Linkedin"
msgstr "تابعني على"

#: image.php:34 image.php:70 image.php:106 image.php:142 image.php:180
#: image.php:218 image.php:255 page.php:32 page.php:67 page.php:101
#: template-parts/single-post:45 page-template/left-sidebar.php:24
#: page-template/right-sidebar.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"

#: image.php:39 image.php:75 image.php:111 image.php:147 image.php:185
#: image.php:223 image.php:260
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: page.php:36 page.php:71 page.php:105 template-parts/single-post:49
#: page-template/left-sidebar.php:28 page-template/right-sidebar.php:25
msgid "page"
msgstr "الصفحة"

#: search.php:17 search.php:57 search.php:92 search.php:128 search.php:167
#: search.php:206 search.php:247
msgid "Search Results For: %s"
msgstr "نتائج البحث ل:٪ س"

#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "يبحث عن:"

#: searchform.php:11 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: searchform.php:13
msgid "submit button"
msgstr "زر الإرسال"

#: sidebar.php:10
msgid "Archives"
msgstr "أرشيف"

#: sidebar.php:16
msgid "Meta"
msgstr "ميتا"

#: template-parts/single-post:56
msgid "Parent post link"
msgstr "رابط مشاركة الوالد"

#: template-parts/single-post:62 template-parts/slider/slider.php:69
#: inc/customizer.php:1646
msgid "Next"
msgstr "التالى"

#: template-parts/single-post:63
msgid "Next post:"
msgstr "المنشور التالي:"

#: template-parts/single-post:65 template-parts/slider/slider.php:65
#: inc/customizer.php:1635
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: template-parts/single-post:66
msgid "Previous post:"
msgstr "المنشور السابق:"

#: template-parts/single-post:25 template-parts/content-audio.php:48
#: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:32
#: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:32
msgid "0 Comments"
msgstr "0 تعليق"

#: template-parts/slider/slider.php:44 inc/customizer.php:1136
msgid "DETAILS"
msgstr "تفاصيل"

#: page-template/custom-front-page.php:40
#: page-template/custom-front-page.php:84 inc/customizer.php:1265
msgid "KNOW MORE"
msgstr "تعرف أكثر"

#: template-parts/content-audio.php:65 template-parts/content-gallery.php:55
#: template-parts/content-image.php:49 template-parts/content-video.php:65
#: template-parts/content.php:49 template-parts/grid-layout.php:29
#: template-parts/related-post.php:27 inc/customizer.php:1756
msgid "Read Full"
msgstr "قراءة كاملة"

#: template-parts/related-post.php:7 inc/customizer.php:1711
msgid "You May Also Like"
msgstr "ربما يعجبك أيضا"

#: inc/logo/logo-resizer.php:19
msgid "Logo Resizer"
msgstr "شعار ريسيزر"

#: inc/logo/logo-resizer.php:20
msgid "Forces the logo to have a specified width(max value is 100)."
msgstr "يفرض أن يكون للشعار عرض محدد (القيمة القصوى هي 100)."

#: inc/logo/logo-resizer.php:42
msgid "Display logo & title-tagline"
msgstr "عرض الشعار وعنوان سطر"

#: inc/logo/logo-resizer.php:45
msgid "Only Logo"
msgstr "الشعار الوحيد"

#: inc/logo/logo-resizer.php:46
msgid "Only Title & Tagline"
msgstr "فقط العنوان والشعار"

#: inc/logo/logo-resizer.php:47
msgid "Both logo & Title"
msgstr "كلا الشعار والعنوان"

#: inc/logo/logo-resizer.php:57
msgid ""
"Display Site Title Alongside Logo Only applicable if a Logo Image has been "
"set."
msgstr "عرض عنوان الموقع بجانب الشعار ينطبق فقط إذا تم تعيين صورة شعار."

#: inc/logo/logo-resizer.php:67
msgid "Site Title Font Size"
msgstr "حجم خط عنوان الموقع"

#: inc/logo/logo-resizer.php:82
msgid "Site Tagline Font Size"
msgstr "حجم خط سطر الوصف للموقع"

#: inc/customizer.php:40
msgid "Theme Settings"
msgstr "إعدادات السمة"

#: inc/customizer.php:41
msgid "Description of what this panel does."
msgstr "وصف ما تقوم به هذه اللوحة."

#: inc/customizer.php:47
msgid "Global Color Settings"
msgstr "إعدادات اللون العالمية"

#: inc/customizer.php:56 inc/customizer.php:67
msgid "One can change complete theme global color settings on just one click."
msgstr ""
"يمكن للمرء تغيير إعدادات الألوان العامة الكاملة للموضوع بنقرة واحدة فقط."

#: inc/customizer.php:169
msgid "Typography"
msgstr "طباعة"

#: inc/customizer.php:180
msgid "Paragraph Color"
msgstr "لون الفقرة"

#: inc/customizer.php:194
msgid "Paragraph Fonts"
msgstr "خطوط الفقرة"

#: inc/customizer.php:204
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "حجم خط الفقرة"

#: inc/customizer.php:216
msgid "'a' Tag Color"
msgstr "\"أ\" لون العلامة"

#: inc/customizer.php:230
msgid "'a' Tag Fonts"
msgstr "الخطوط علامة"

#: inc/customizer.php:241
msgid "'li' Tag Color"
msgstr "'لي' لون العلامة"

#: inc/customizer.php:255
msgid "'li' Tag Fonts"
msgstr "الخطوط 'لي' العلامة"

#: inc/customizer.php:266
msgid "h1 Color"
msgstr "h1 اللون"

#: inc/customizer.php:280
msgid "h1 Fonts"
msgstr "h1 الخطوط"

#: inc/customizer.php:291
msgid "h1 Font Size"
msgstr "حجم الخط h1"

#: inc/customizer.php:303
msgid "h2 Color"
msgstr "h2 اللون"

#: inc/customizer.php:317
msgid "h2 Fonts"
msgstr "h2 الخطوط"

#: inc/customizer.php:328
msgid "h2 Font Size"
msgstr "حجم الخط h2"

#: inc/customizer.php:340
msgid "h3 Color"
msgstr "h3 اللون"

#: inc/customizer.php:354
msgid "h3 Fonts"
msgstr "h3 الخطوط"

#: inc/customizer.php:365
msgid "h3 Font Size"
msgstr "حجم الخط h3"

#: inc/customizer.php:377
msgid "h4 Color"
msgstr "h4 اللون"

#: inc/customizer.php:391
msgid "h4 Fonts"
msgstr "h4 اللون"

#: inc/customizer.php:402
msgid "h4 Font Size"
msgstr "حجم الخط h4"

#: inc/customizer.php:414
msgid "h5 Color"
msgstr "h5 اللون"

#: inc/customizer.php:428
msgid "h5 Fonts"
msgstr "h5 الخطوط"

#: inc/customizer.php:439
msgid "h5 Font Size"
msgstr "حجم الخط h5"

#: inc/customizer.php:451
msgid "h6 Color"
msgstr "h6 اللون"

#: inc/customizer.php:465
msgid "h6 Fonts"
msgstr "h6 الخطوط"

#: inc/customizer.php:476
msgid "h6 Font Size"
msgstr "حجم الخط h6"

#: inc/customizer.php:484
msgid "Topbar Section"
msgstr "قسم توببار"

#: inc/customizer.php:485
msgid "Add Topbar Content here"
msgstr "تخطيط مشاركة واحدة"

#: inc/customizer.php:496 inc/customizer.php:2062
msgid "Enable Top Header"
msgstr "تمكين رأس الأعلى"

#: inc/customizer.php:504
msgid "Topbar Padding"
msgstr "أعلى شريط الحشو"

#: inc/customizer.php:530 inc/customizer.php:764 inc/customizer.php:1031
#: inc/customizer.php:1531 inc/customizer.php:1795 inc/customizer.php:2240
#: inc/customizer.php:2322 inc/customizer.php:2433 inc/customizer.php:2581
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"

#: inc/customizer.php:546
msgid "Add Text"
msgstr "اضافة نص"

#: inc/customizer.php:559
msgid "Email Icon"
msgstr "أيقونة البريد الإلكتروني"

#: inc/customizer.php:571
msgid "Add Email Address"
msgstr "إضافة عنوان البريد الإلكتروني"

#: inc/customizer.php:584
msgid "Phone Icon"
msgstr "رمز الهاتف"

#: inc/customizer.php:596
msgid "Add Contact Number"
msgstr "إضافة رقم الاتصال"

#: inc/customizer.php:609
msgid "Facebook Icon"
msgstr "أيقونة الفيسبوك"

#: inc/customizer.php:621
msgid "Add Facebook link"
msgstr "أضف رابط Facebook"

#: inc/customizer.php:634
msgid "Twitter Icon"
msgstr "أيقونة تويتر"

#: inc/customizer.php:646
msgid "Add Twitter link"
msgstr "أضف رابط on Twitter"

#: inc/customizer.php:659
msgid "Youtube Icon"
msgstr "أيقونة يوتيوب"

#: inc/customizer.php:671
msgid "Add Youtube link"
msgstr "أضف رابط يوتيوب"

#: inc/customizer.php:684
msgid "Linkedin Icon"
msgstr "أيقونة ينكدين"

#: inc/customizer.php:696
msgid "Add Linkedin link"
msgstr "إضافة رابط ينكدين"

#: inc/customizer.php:708
msgid "Social Icons Font Size"
msgstr "حجم خط الرموز الاجتماعية"

#: inc/customizer.php:719
msgid "Header"
msgstr "رأس"

#: inc/customizer.php:720
msgid "Add Header Content here"
msgstr "أضف محتوى الرأس هنا"

#: inc/customizer.php:731
msgid "Stick header on Desktop"
msgstr "عصا رأس على سطح المكتب"

#: inc/customizer.php:739
msgid "Sticky Header Padding"
msgstr "حشو رأس لزجة"

#: inc/customizer.php:780
msgid "Show/Hide Search"
msgstr "الأسفل"

#: inc/customizer.php:790
msgid "Search Placeholder text"
msgstr "البحث عن نص عنصر نائب"

#: inc/customizer.php:803
msgid "Default Header"
msgstr "إظهار / إخفاء البحث"

#: inc/customizer.php:800
msgid "Header Layout"
msgstr "تخطيط الرأس"

#: inc/customizer.php:804
msgid "Logo above Menu"
msgstr "الشعار فوق القائمة"

#: inc/customizer.php:818 inc/customizer.php:834 inc/customizer.php:2513
#: inc/customizer.php:2602
msgid "Center"
msgstr "مركز"

#: inc/customizer.php:814
msgid "Logo Alignment"
msgstr "محاذاة الشعار"

#: inc/customizer.php:817 inc/customizer.php:833 inc/customizer.php:1046
#: inc/customizer.php:1811 inc/customizer.php:2255 inc/customizer.php:2337
#: inc/customizer.php:2385 inc/customizer.php:2445 inc/customizer.php:2511
#: inc/customizer.php:2600
msgid "Left"
msgstr "اليسار"

#: inc/customizer.php:819 inc/customizer.php:835 inc/customizer.php:1061
#: inc/customizer.php:1827 inc/customizer.php:2270 inc/customizer.php:2352
#: inc/customizer.php:2386 inc/customizer.php:2462 inc/customizer.php:2512
#: inc/customizer.php:2601
msgid "Right"
msgstr "حق"

#: inc/customizer.php:830
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "الملاحة محاذاة"

#: inc/customizer.php:846
msgid "Menu Case"
msgstr "حالة القائمة"

#: inc/customizer.php:849
msgid "Uppercase"
msgstr "الأحرف الكبيرة"

#: inc/customizer.php:850
msgid "Capitalize"
msgstr "استخدم الأحرف الكبيرة"

#: inc/customizer.php:859
msgid "Menu Font Size"
msgstr "حجم خط القائمة"

#: inc/customizer.php:874
msgid "Menu Font Weight"
msgstr "وزن خط القائمة"

#: inc/customizer.php:891
msgid "Slider Settings"
msgstr "إعدادات شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:902
msgid "Show / Hide slider"
msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:912
msgid "Slider Display Option"
msgstr "خيار عرض المنزلق"

#: inc/customizer.php:915
msgid "Show slider in frontpage only"
msgstr "إظهار شريط التمرير في الصفحة الأولى فقط"

#: inc/customizer.php:916
msgid "Show slider in blog page only"
msgstr "إظهار شريط التمرير في صفحة المدونة فقط"

#: inc/customizer.php:917
msgid "Show slider in both"
msgstr "إظهار شريط التمرير في كليهما"

#: inc/customizer.php:928
msgid "Show / Hide Slider Title"
msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:939
msgid "Show / Hide Slider Content"
msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:950
msgid "Show / Hide Slider Button"
msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:961
msgid "Select Slide Image Page"
msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة"

#: inc/customizer.php:973
msgid "Slider Speed"
msgstr "سرعة المنزلق"

#: inc/customizer.php:992
msgid "Slider Content Alignment"
msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:995 inc/customizer.php:1311
msgid "Center Align"
msgstr "مركز محاذاة"

#: inc/customizer.php:996 inc/customizer.php:1309
msgid "Left Align"
msgstr "اليسار محاذاة"

#: inc/customizer.php:997 inc/customizer.php:1310
msgid "Right Align"
msgstr "محاذاة اليمين"

#: inc/customizer.php:1006
msgid "Slider Content Position"
msgstr "موضع محتوى شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:1077
msgid "Slider Excerpt length"
msgstr "طول مقتطف المنزلق"

#: inc/customizer.php:1095
msgid "Show / Hide Slider Image Overlay"
msgstr "إظهار / إخفاء تراكب صور شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:1105
msgid "Slider Overlay Color"
msgstr "لون تراكب المنزلق"

#: inc/customizer.php:1116
msgid "Slider Image Opacity"
msgstr "عتامة صورة المنزلق"

#: inc/customizer.php:1140
msgid "Slider Button Label"
msgstr "تسمية زر المنزلق"

#: inc/customizer.php:1152
msgid "Slider Height"
msgstr "ارتفاع المنزلق"

#: inc/customizer.php:1166
msgid "About Us"
msgstr "معلومات عنا"

#: inc/customizer.php:1167
msgid "Add About Us sections below."
msgstr "إضافة حول بنا أقسام أدناه."

#: inc/customizer.php:1176
msgid "Section Title"
msgstr "عنوان القسم"

#: inc/customizer.php:1201 inc/customizer.php:1244
msgid "Select Category to display Latest Post"
msgstr "حدد فئة لعرض آخر مشاركة"

#: inc/customizer.php:1220
msgid "Select post"
msgstr "اختيار وظيفة"

#: inc/customizer.php:1253
msgid "About Excerpt length"
msgstr "حول طول المقتطف"

#: inc/customizer.php:1269
msgid "About Button Label"
msgstr "حول تسمية الزر"

#: inc/customizer.php:1277
msgid "Blog Settings"
msgstr "إعدادات بلوق"

#: inc/customizer.php:1289
msgid "Blog Layout"
msgstr "تصميم المدونة"

#: inc/customizer.php:1292 inc/customizer.php:1869 inc/customizer.php:1884
msgid "Left Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي الأيسر"

#: inc/customizer.php:1293 inc/customizer.php:1870 inc/customizer.php:1905
msgid "Right Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي الأيمن"

#: inc/customizer.php:1294 inc/customizer.php:1871 inc/customizer.php:1886
#: inc/customizer.php:2546
msgid "One Column"
msgstr "عمود واحد"

#: inc/customizer.php:1295 inc/customizer.php:2548
msgid "Three Columns"
msgstr "ثلاثة أعمدة"

#: inc/customizer.php:1296 inc/customizer.php:2549
msgid "Four Columns"
msgstr "أربعة أعمدة "

#: inc/customizer.php:1297
msgid "Grid Layout"
msgstr "تخطيط الشبكة"

#: inc/customizer.php:1307
msgid "Blog Post Alignment"
msgstr "محاذاة مشاركة المدونة"

#: inc/customizer.php:1322
msgid "Blog Page Display Type"
msgstr "نوع عرض صفحة المدونة"

#: inc/customizer.php:1325
msgid "Blocks"
msgstr "كتل"

#: inc/customizer.php:1326
msgid "Without Blocks"
msgstr "بدون كتل"

#: inc/customizer.php:1336
msgid "Show / Hide Date"
msgstr "إظهار / إخفاء التاريخ"

#: inc/customizer.php:1346
msgid "Show / Hide Author"
msgstr "إظهار / إخفاء المؤلف"

#: inc/customizer.php:1356
msgid "Show / Hide Comments"
msgstr "إظهار / إخفاء التعليقات"

#: inc/customizer.php:1366
msgid "Show / Hide Time"
msgstr "إظهار / إخفاء الوقت"

#: inc/customizer.php:1376
msgid "Show / Hide Post Navigation"
msgstr "إظهار / إخفاء التنقل بعد"

#: inc/customizer.php:1386
msgid "Metabox Seperator"
msgstr "فاصل مربع التعريف"

#: inc/customizer.php:1387
msgid "Ex: \"/\", \"|\", \"-\", ..."
msgstr "مثال: \"/\" ، \"|\" ، \"-\" ، ..."

#: inc/customizer.php:1397
msgid "Blog Post Content Type"
msgstr "مقتطفات المحتوى"

#: inc/customizer.php:1400
msgid "No Content"
msgstr "لا يوجد محتوى"

#: inc/customizer.php:1401
msgid "Full Content"
msgstr "المحتوى الكامل"

#: inc/customizer.php:1402
msgid "Excerpt Content"
msgstr "محتوى مقتطف"

#: inc/customizer.php:1411
msgid "Blog Post Excerpt Number (Max 50px)"
msgstr "عدد مقتطفات مشاركة المدونة (بحد أقصى 50 بكسل)"

#: inc/customizer.php:1428
msgid "Post Excerpt Suffix"
msgstr "آخر مقتطفات لاحقة"

#: inc/customizer.php:1442
msgid "Blog Post Featured Image Dimension"
msgstr "البعد المميز للصورة"

#: inc/customizer.php:1444
msgid "Default"
msgstr "إفتراضي"

#: inc/customizer.php:1445
msgid "Custom Image Size"
msgstr "حجم صورة مخصص"

#: inc/customizer.php:1455
msgid "Featured Image Custom Width"
msgstr "عرض مخصص صورة مميزة"

#: inc/customizer.php:1470
msgid "Featured Image Custom Height"
msgstr "ارتفاع مخصص صورة مميزة"

#: inc/customizer.php:1485
msgid "Featured Image Border Radius"
msgstr "صورة نصف قطرها الحدودي المميزة"

#: inc/customizer.php:1499
msgid "Featured Image Shadow"
msgstr "ظل الصورة المميز"

#: inc/customizer.php:1515
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "مدونة ترقيم الصفحات ستايل"

#: inc/customizer.php:1517
msgid "Number"
msgstr "رقم"

#: inc/customizer.php:1518
msgid "Next/Prev"
msgstr "التالي / السابق"

#: inc/customizer.php:1527
msgid "Blog Post Navigation Position"
msgstr "موقف التنقل وظيفة بلوق"

#: inc/customizer.php:1532
msgid "Both"
msgstr "على حد سواء"

#: inc/customizer.php:1537
msgid "Single Post Options"
msgstr "خيارات المشاركة الواحدة"

#: inc/customizer.php:1547
msgid "Show / Hide Single Post Breadcrumb"
msgstr "إظهار / إخفاء شريط التنقل ذي المشاركة الواحدة"

#: inc/customizer.php:1557
msgid "Show / Hide Single Post Date"
msgstr "إظهار / إخفاء تاريخ نشر واحد"

#: inc/customizer.php:1567
msgid "Show / Hide Single Post Author"
msgstr "إظهار / إخفاء كاتب مشاركة واحدة"

#: inc/customizer.php:1577
msgid "Show / Hide Single Post Comment Number"
msgstr "إظهار / إخفاء رقم تعليق منشور واحد"

#: inc/customizer.php:1587
msgid "Show / Hide Single Post Time"
msgstr "إظهار / إخفاء مشاركة واحدة"

#: inc/customizer.php:1597
msgid "Show / Hide Single Post Tags"
msgstr "إظهار / إخفاء العلامات الفردية"

#: inc/customizer.php:1607
msgid "Show / Hide Single Post Featured Image"
msgstr "إظهار / إخفاء مشاركة واحدة صورة مميزة"

#: inc/customizer.php:1618
msgid "Featured Image Display Type"
msgstr "نوع عرض الصورة المميز"

#: inc/customizer.php:1620
msgid "as Banner Image"
msgstr "كصورة بانر"

#: inc/customizer.php:1621
msgid "as Featured Image"
msgstr "كصورة مميزة"

#: inc/customizer.php:1630
msgid "Show / Hide Single Post Navigation"
msgstr "إظهار / إخفاء التنقل من مشاركة واحدة"

#: inc/customizer.php:1639
msgid "Single Post Previous Nav text"
msgstr "مشاركة واحدة نص التنقل السابق"

#: inc/customizer.php:1650
msgid "Single Post Next Nav text"
msgstr "نص التنقل التالي"

#: inc/customizer.php:1662
msgid "Show / Hide Single Post comment"
msgstr "إظهار / إخفاء تعليق مفردة"

#: inc/customizer.php:1671
msgid "Comment textarea width"
msgstr "عرض نص التعليق"

#: inc/customizer.php:1673
msgid "Measurement is in %."
msgstr "القياس٪."

#: inc/customizer.php:1686
msgid "Comment form Title"
msgstr "عنوان نموذج التعليق"

#: inc/customizer.php:1696
msgid "Comment Submit Button Label"
msgstr "تعليق إرسال تسمية زر"

#: inc/customizer.php:1706
msgid "Show / Hide Related Posts"
msgstr "إظهار / إخفاء الوظائف ذات الصلة"

#: inc/customizer.php:1716
msgid "Related Posts Title"
msgstr "عنوان الوظائف ذات الصلة"

#: inc/customizer.php:1725
msgid "Related Posts Count"
msgstr "عدد الوظائف ذات الصلة"

#: inc/customizer.php:1743
msgid "Related Posts must be shown:"
msgstr "يجب إظهار الوظائف ذات الصلة:"

#: inc/customizer.php:1755
msgid "By Categories"
msgstr "حسب الفئات"

#: inc/customizer.php:1746
msgid "By Tags"
msgstr "بواسطة العلامات"

#: inc/customizer.php:1751
msgid "Button Options"
msgstr "اليسار محاذاة"

#: inc/customizer.php:1760
msgid "Blog Post Button Label"
msgstr "بلوق وظيفة زر التسمية"

#: inc/customizer.php:1770
msgid "Button Padding"
msgstr "زر الحشو"

#: inc/customizer.php:1843
msgid "Border Radius"
msgstr "دائرة نصف قطرها الحدود"

#: inc/customizer.php:861 inc/customizer.php:1155 inc/customizer.php:1457
#: inc/customizer.php:1472 inc/customizer.php:1487 inc/customizer.php:1501
#: inc/customizer.php:1845 inc/customizer.php:2287 inc/customizer.php:2369
#: inc/customizer.php:2397 inc/customizer.php:2479 inc/customizer.php:2613
msgid "Measurement is in pixel."
msgstr "القياس بالبكسل."

#: inc/customizer.php:1855
msgid "Sidebar options"
msgstr "خيارات الشريط الجانبي"

#: inc/customizer.php:1866
msgid "Single Page Layout"
msgstr "تخطيط صفحة واحدة"

#: inc/customizer.php:1881
msgid "Single Post Layout"
msgstr "تخطيط مشاركة واحدة"

#: inc/customizer.php:1892
msgid "Advance Options"
msgstr "خيارات متقدمة"

#: inc/customizer.php:1903
msgid "Enable / Disable Preloader"
msgstr "تمكين / تعطيل Preloader"

#: inc/customizer.php:1912
msgid "Preloader Color"
msgstr "Preloader اللون"

#: inc/customizer.php:1923
msgid "Preloader Background Color"
msgstr "Preloader لون الخلفية"

#: inc/customizer.php:1935
msgid "Preloader Type"
msgstr "نوع أداة التحميل المسبق"

#: inc/customizer.php:1938
msgid "Square"
msgstr "ميدان"

#: inc/customizer.php:1939
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"

#: inc/customizer.php:1950
msgid "Theme Layout"
msgstr "تخطيط الموضوع"

#: inc/customizer.php:1953
msgid "Default Theme"
msgstr "الموضوع الافتراضي"

#: inc/customizer.php:1954
msgid "Container Theme"
msgstr "موضوع الحاوية"

#: inc/customizer.php:1955
msgid "Box Container Theme"
msgstr "مربع حاوية الموضوع"

#: inc/customizer.php:1961
msgid "404 Page & Search Result Settings"
msgstr "404 إعدادات نتيجة الصفحة والبحث"

#: inc/customizer.php:1971
msgid "404 Title"
msgstr "404 العنوان"

#: inc/customizer.php:1981
msgid "404 button Label"
msgstr "404 زر التسمية"

#: inc/customizer.php:1991
msgid "No Search Result Title"
msgstr "لا يوجد عنوان نتيجة بحث"

#: inc/customizer.php:2001
msgid "No Search Result Text"
msgstr "لا يوجد نص نتيجة بحث"

#: inc/customizer.php:2008
msgid "Responsive Options"
msgstr "خيارات استجابة"

#: inc/customizer.php:2018
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "تسمية قائمة المحمول"

#: inc/customizer.php:2028
msgid "Menu Open Icon"
msgstr "القائمة فتح أيقونة"

#: inc/customizer.php:2040
msgid "Close Menu Label"
msgstr "إغلاق تسمية القائمة"

#: inc/customizer.php:2050
msgid "Menu Close Icon"
msgstr "القائمة إغلاق الرمز"

#: inc/customizer.php:2072
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "تمكين رأس مثبت"

#: inc/customizer.php:2082
msgid "Enable Search"
msgstr "تمكين البحث"

#: inc/customizer.php:2092
msgid "Enable Preloader"
msgstr "تمكين Preloader"

#: inc/customizer.php:2102
msgid "Enable Slider"
msgstr "تمكين شريط التمرير"

#: inc/customizer.php:2112
msgid "Enable Slider Button"
msgstr "تمكين زر التمرير"

#: inc/customizer.php:2122
msgid "Enable Back to Top"
msgstr "تمكين العودة إلى الأعلى"

#: inc/customizer.php:2128
msgid "WooCommerce Options"
msgstr "خيارات WooCommerce"

#: inc/customizer.php:2138
msgid "Enable Shop Page Sidebar"
msgstr "تمكين الشريط الجانبي لصفحة المتجر"

#: inc/customizer.php:2148
msgid "Enable Shop Page Pagination"
msgstr "تفعيل ترقيم صفحات المتجر"

#: inc/customizer.php:2158
msgid "Enable Single Product Page Sidebar"
msgstr "تمكين الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد"

#: inc/customizer.php:2168
msgid "Enable related Products"
msgstr "تمكين المنتجات ذات الصلة"

#: inc/customizer.php:2177
msgid "Products Per Page"
msgstr "المنتجات لكل صفحة"

#: inc/customizer.php:2192
msgid "Products Per Row"
msgstr "المنتجات لكل صف"

#: inc/customizer.php:2208
msgid "Show / Hide product border"
msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج"

#: inc/customizer.php:2216
msgid "Product Padding"
msgstr "حشوة المنتج"

#: inc/customizer.php:2285
msgid "Product Border Radius"
msgstr "نصف قطر حدود المنتج"

#: inc/customizer.php:2298
msgid "Product Button Padding"
msgstr "حشو زر المنتج"

#: inc/customizer.php:2367
msgid "Product Button Border Radius"
msgstr "نصف قطر حد زر المنتج"

#: inc/customizer.php:2382
msgid "Product Sale Position"
msgstr "موضع بيع المنتج"

#: inc/customizer.php:2395
msgid "Product Sale Font Size"
msgstr "حجم خط بيع المنتج"

#: inc/customizer.php:2408
msgid "Product Sale Padding"
msgstr "حشو بيع المنتج"

#: inc/customizer.php:2477
msgid "Product Sale Border Radius"
msgstr "بيع المنتج الشعاع الحدودي"

#: inc/customizer.php:2488
msgid "Footer Section"
msgstr "قسم التذييل"

#: inc/customizer.php:2498
msgid "Show / Hide Back To Top"
msgstr "إظهار / إخفاء العودة إلى الأعلى"

#: inc/customizer.php:2508
msgid "Back to Top Alignment"
msgstr "العودة إلى الأعلى محاذاة"

#: inc/customizer.php:2523
msgid "Footer Background Color"
msgstr "لون خلفية التذييل"

#: inc/customizer.php:2532
msgid "Footer Background Image"
msgstr "صورة خلفية التذييل"

#: inc/customizer.php:2542
msgid "No. of Footer columns"
msgstr "عدد أعمدة التذييل"

#: inc/customizer.php:2544
msgid "Select the number of footer columns and add your widgets in the footer."
msgstr ""
"حدد عدد أعمدة التذييل وإضافة عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في التذييل."

#: inc/customizer.php:2547
msgid "Two columns"
msgstr "عمودين"

#: inc/customizer.php:2557
msgid "Copyright Padding"
msgstr "حشو حقوق التأليف والنشر"

#: inc/customizer.php:2597
msgid "Copyright Alignment"
msgstr "محاذاة حقوق النشر"

#: inc/customizer.php:2611
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "حجم خط حقوق التأليف والنشر"

#: inc/customizer.php:2625
msgid "Copyright Text"
msgstr "نص حقوق النشر"

#: inc/customizer.php:2626
msgid "Add some text for footer like copyright etc."
msgstr "إضافة بعض النص لتذييل مثل حقوق الطبع والنشر وما إلى ذلك"

#: inc/customizer.php:2637
msgid "Content Background Type"
msgstr "نوع خلفية المحتوى"

#: inc/customizer.php:2640
msgid "With Background"
msgstr "مع الخلفية"

#: inc/customizer.php:2641
msgid "Without Background"
msgstr "بدون خلفية"

#: inc/customizer.php:2721
msgid "IT Company Pro"
msgstr "شركة تكنولوجيا المعلومات للمحترفين"

#: inc/customizer.php:2722
msgid "Go Pro"
msgstr "جو برو"